第十四周英语广播稿
合: Hello, everyone. Nice to see you again!
A:同学们,中午好,很高兴我们校园英语广播又在老时间和大家见面啦。
B: Hello,My name is Zhao Qinqin. I’m from Class 5, Grade 4.
A: Hello,I’m Feng Jiangyue. I’m from the same class.
B: Are you ready? OK, follow us and enjoy it! 准备好了吗?跟着我们一起享受今天的好听节目吧!
一.Say you, say me
A: 下面,让我们进入今天的第一个板块“Say you, say me”
Hi, …. Do you like mice?
B:Mice? No, I don’t.
A:Me, too. Today I’ll say a story about the mice.
B:Really? Let’s enjoy it.
A:In a big house, there lived lots of mice. At night, they looked for food: cheese,potatoes and bread. They had a delicious dinner.
“I like cheese.”
“I like apples.”
“I like juice.”
They were very noisy.
“Mmm. Those mice are noisy .I need a cat.” He got a cat.
Then the oldest mouse said, “The cat killed many of the mice, what shall we do?”
“Let’s beat him up.”
“But, that cat is too big! What shall we do?”
“I don’t know.”
“I don’t know.”
A young mouse said: “I know! Let’s put a bell on the cat. We can hear the bell and run away.”
“Good idea!”
“Yeah! Good idea!”
“But, who will put the bell on the cat?”
“Oh, not me!”
“Me? Not me!”
At last the cat came.
“Miaow! Miaow! Miaow!”
“It’s the cat!” Run! Run! Run! B:哈哈,我们可不能跟这些小老鼠学,做任何事都不能光说不练啊!
二、Big Big World
A:接下来是我们的第二个版块“Big Big World”“大大的世界”。今天在这个节目中,我们教大家学习一个新单词“Uncle Sam”。
B:Uncle Sam?“山姆叔叔” 这是什么意思呢? A:他是美国、美国政府或美国人的绰号。
B:哦,我知道了,但你知道它的由来吗?
A:相传,纽约州的特洛亚城有位名叫塞缪尔·威尔逊(Samuel Wilson)的人,他是一家肉类加工厂的厂主。他勤劳、忠厚、乐观,倍受人们尊重,大家都亲切地称他“山姆大叔”(Uncle Sam)。
1812年美国独立战争开始后,山姆大叔的工厂接受了一项专为美国军队生产桶装牛肉的合同。美国政府每次收到他交来的、经检验合格的牛肉,就将肉装入特制的木桶,并在木桶上盖上“US”的记号。由于“Uncle Sam”两词的首字母是“US”,而美国的缩写也是“US”,于是人们便把这两个名称合二为一,意即那些经过“Uncle Sam”之手的牛肉已成为“美国”的财产了。从此“Uncle Sam”便被当作美国的绰号,并逐渐广泛流传起来。
19世纪30年代,美国漫画家根据历史传说赋予“山姆大叔”以具体形象,于是出现了一个蓄着山羊胡子的高瘦老头的漫画形象。他头戴饰有星徽的高帽子,身穿红、白、蓝三色的燕尾服和条纹长裤(美国星条旗图案)。这位身材高大、笑容可掬的老人,便成了美国的象征。
B:哈哈,今天我又新学了一个单词,同学们你们也记住了吗?
三、Charming music
A:节目的最后是我们的charming music 魅力音乐。今天将听到的歌曲是《Return To Innocence》 , …,你知道这首歌吗?
B:当然知道。这首歌名叫《返璞归真》,这首来自伟大乐队Enigma的音乐,曲中台湾阿美族艺术家郭英南老先生贯穿全曲哼唱的《老人饮酒歌》是如此具有穿透力,以至于让人每每联想到广阔无垠的天空、草原、大海,每每被其感动。
A:下面让我们一起来聆听这首让人身心愉悦的歌.
四、结束语:
A: 时间过得真快,同学们,又到说再见的时候了。
B:感谢大家的收听,本次播音到此结束,我们下周再见。
A:OK , so much for today , thanks for listening.
See you next week! |